Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Кушто лийметым палем

  • 1 кушто

    кушто
    Г.: кышты
    нар.
    1. вопр. где, в каком месте

    Кушто тый илет? где ты живёшь?

    ачатше кушто? где твой отец?

    Григорий Петрович йодо: – Чачи кушто? С. Чавайн. Григорий Петрович спросил: – Где Чачи?

    «Кушто тиде еҥым ужынам?» – шоналтыш рвезе. Н. Лекайн. «Где я видел этого человека?» подумал мальчик.

    2. относ. где, в каком месте

    Кушто лийметым палем я знаю, где ты был.

    Епрем эркын ошкылеш, кушто могай шудо шочеш, онча. Н. Лекайн. Епрем шагает не спеша, замечает, где какая растёт трава.

    Шинчем ведран куштыжым, палем вӱдын куштыжым. Муро. Знаю, где ведро, ведаю, где вода.

    3. в знач. союзн. сл. (часто – с соотн. словом тушто «там») где

    Кушто вичкыж, тушто кӱрлеш. Калыкмут. Где тонко, там и рвётся.

    Самырык ӱдырын пӱрымашыже тугай – кушто каче, тушто тудлан илем. П. Корнилов. Такова судьба молодой девушки: где жених, там ей и дом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кушто

  • 2 кушто

    Г. кы́шты нар.
    1. вопр. где, в каком месте. Кушто тый илет? где ты живёшь? ачатше кушто? где твой отец?
    □ Григорий Петрович йодо: – Чачи кушто? С. Чавайн. Григорий Петрович спросил: – Где Чачи? «Кушто тиде еҥым ужынам?» – шоналтыш рвезе. Н. Лекайн. «Где я видел этого человека?» подумал мальчик.
    2. относ. где, в каком месте. Кушто лийметым палем я знаю, где ты был.
    □ Епрем эркын ошкылеш, кушто могай шудо шочеш, онча. Н. Лекайн. Епрем шагает не спеша, замечает, где какая растёт трава. Шинчем ведран куштыжым, Палем вӱдын куштыжым. Муро. Знаю, где ведро, ведаю, где вода.
    3. в знач. союзн. сл. (часто – с соотн. словом тушто «там») где. Кушто вичкыж, тушто кӱрлеш. Калыкмут. Где тонко, там и рвётся. Самырык ӱдырын пӱрымашыже тугай – кушто каче, тушто тудлан илем. П. Корнилов. Такова судьба молодой девушки: где жених, там ей и дом.
    ◊ Кушто икте веле (гына) только кое-где. Станцийыште тыглай еҥже кушто икте веле коеш. С. Чавайн. На станции простых людей видно только кое-где. Кушто ик вере кое-где. Кушто ик вере корем воктене, ош пыстылла шуйнен, лум кия. Н. Лекайн. Кое-где в оврагах, вытянувшись, словно белые перья, лежит снег.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кушто

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»